凡例 N1 單字 N2 單字 N3 單字 文法 專業詞語 重點單字(原文中標色)
§ 01 引退の報告と事務所退所 引退報告與離開經紀公司
中文翻譯

演員小沼將大於 28 日前更新了 X(原推特),表明將從演員生涯引退。

小沼報告表示,已於 4 月 27 日離開經紀公司 OMNIA,並決定為至今為止的演藝活動劃下句點。

學習重點 — § 01
あきらかにするN3 表明、公開、弄清楚。
~をもちましてN1 文法 以……之時、到……為止。是「~で」的正式禮貌說法,常用於公告聲明。
まくろすN2 落下帷幕、劃下句點。原指舞台劇結束,引申為一段生涯或活動的結束。
~ことといたしましたN3 文法 決定……。比「~ことにしました」更正式、謙遜,常用於官方聲明。
退所たいしょ專業 離開經紀公司、事務所。
§ 02 引退の理由と今後 引退理由與未來規劃
中文翻譯

他說明理由表示:「經過多次思考,想要再次審視自己的人生,因此得出了這樣的結論。」

「雖然還沒明確決定今後要做什麼,但若大家今後也能溫暖地守護我,將是不勝榮幸。」他表示目前未來動向尚未確定。

學習重點 — § 02
~たく(~たい の連用形れんようけいN3 文法 想要……。正式文章中將「~たい」改為「~たく」連結後方句子,屬書面語法。
結論けつろんいたN2 得出結論、達成結論。
~わけではないN2 文法 並非……、不代表……。用來表示部分否定。
見守みまもN3 守護、注視、照看。
~たらさいわいですN2 文法 若能……將是不勝榮幸。非常正式且有禮貌的請求表達。
§ 03 感謝の言葉と俳優への思い 感謝之詞與對演員工作的思念
中文翻譯

他強調:「絕對不是變得討厭演員這份工作或活動,對我來說這就是無可取代的生活方式。」最後,他傳達了感謝之情:「非常感謝長年以來與小沼將大有關聯的各位。」

學習重點 — § 03
けっして~ないN3 文法 絕不……。強烈否定的表達方式。
かけがえのないN1 無可取代的、珍貴的。
~でしかないN2 文法 只不過是……、僅僅是……。強調「除此之外別無他物」。
かかわるN2 關聯、參與、扯上關係。
§ 04 小沼将大の主な経歴 小沼將大的主要經歷
中文翻譯

小沼於 2014 年在舞台劇《網球王子》飾演跡部景吾,2015 年在舞台劇《新·幕末純情傳》飾演近藤勇,並於 2017 年成為「男劇團 青山表參道X」的成員。

學習重點 — § 04
おもN3 主要的。
えんじるN3 演出、扮演。
メンバー專業 成員(Member)。
💡 老師的小筆記:「~でしかない」與「~わけではない」的用法對比

這兩組文法在引退聲明或正式辯解中非常常見,意思相近卻各有側重:

~わけではない 是用來預防誤解的。例如文中說「不是討厭工作(只是想換個方式生活)」,語氣上是退一步澄清、消除他人可能有的錯誤想像。

~でしかない 是用來展現絕對性的。例如文中說「(演員工作)對我來說就只是(無可取代的)生活方式」,語氣上是正面強調、毫無保留地肯定某一事物的唯一性。